Turks leren

 

De vorige les

De lessenindex

De volgende les

De eenenzestigste les - De brede tijd: Vraagzin

Voorwoord

Voor we verder gaan met een diepere bespreking van de brede tijd wil ik je nog even demonstreren hoe je vraagzinnen vormt.  Het correct vertalen komt later!


 De vraagzin & ontkennende zin

We weten dat de ontkennende zin gevormd wordt met de "-mEz"-suffix behalve in de 1ste persoon enkelvoud en meervoud.  Het wegvallen van de "z" zien we niet in de vraagzin, daar blijft ze lekker staan (om ons te ambeteren?):

Doe ik het niet? Yapmaz mıyım? -mEz mİyİm
Doe jij het niet? Yapmazn? -mEz mİsİn
Doet u het niet? Yapmazsınız? -mEz mİsİnİz
Doet hij het niet? Yapmaz? -mEz mİ
Doet zij het niet? Yapmaz? -mEz mİ
     
Doen wij het niet? Yapmaz mıyız? -mEz mİyİz
Doen jullie het niet? Yapmaz mısınız? -mEz mİsİnİz
Doen zij het niet? Yapmazlar ? -mEzlEr mİ



De vraagzin & bevestigende zin

Als een bevestigende zin in vraag wordt gesteld dan moet u alleen de regels onthouden voor het bepalen van de juiste suffix "-(E/İ)r", herinner de uitgebreide beschrijving van de vorige les.

Een voorbeeld:

Blijf ik? Kalır mıyım? -(E/İ)r mİyİm
Blijf jij? Kalır mısın? -(E/İ)r mİsİn
Blijft u? Kalır mısınız? -(E/İ)r mİsİnİz
Blijft hij? Kalır? -(E/İ)r mİ
Blijft zij? Kalır? -(E/İ)r mİ
     
Blijven wij? Kalır mıyız? -(E/İ)r mİyİz
Blijven jullie? Kalır mısınız? -(E/İ)r mİsİnİz
Blijven zij? Kalırlar ? -(E/İ)rlEr mİ

.


Deze tekst is door mezelf opgesteld, gelieve hem niet te kopiëren zonder voorafgaande toestemming, om deze te bekomen mail me dan op : < fibergeek @ codegurus.be > (gelieve de spaties te verwijderen!).  U kan me op dit e-mailadres ook bereiken i.v.m. opmerkingen, bedenkingen en/of vragen.
 

De vorige les

De lessenindex

De volgende les